存档灵魂:
我的灵魂,如同纯洁的荷花——禁闭于寂静水面,在月光柔和的圣礼下,绽开银色的花冠。你的爱情,恰似昏暗的光线,散发着不露声色的魔力。我芬芳的花朵,为这奇异的忧伤着迷,被它的冷漠无情刺痛。 【俄】拉·洛赫维茨卡娅 我的灵魂,如同纯洁的荷花禁闭于寂静的水面,在月光柔和的圣礼下绽开银色的花冠。 你的爱情,恰似昏暗的光线,散发着不露声色的魔力。我芬芳的花朵为这奇异的忧伤着迷,被它的冷漠无情刺痛。 1897 晴朗李寒 译
我的灵魂,如同纯洁的荷花——禁闭于寂静水面,在月光柔和的圣礼下,绽开银色的花冠。你的爱情,恰似昏暗的光线,散发着不露声色的魔力。我芬芳的花朵,为这奇异的忧伤着迷,被它的冷漠无情刺痛。
【俄】拉·洛赫维茨卡娅
我的灵魂,如同纯洁的荷花禁闭于寂静的水面,在月光柔和的圣礼下绽开银色的花冠。
你的爱情,恰似昏暗的光线,散发着不露声色的魔力。我芬芳的花朵为这奇异的忧伤着迷,被它的冷漠无情刺痛。
1897
晴朗李寒 译
评论